托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。下面小编就来为大家具体分析。
托福阅读长难句实例
Importing the grain, which would have been expensive and time consuming for the Dutch to have produced themselves, kept the price of grain low and thus stimulated individual demand for other foodstuffs and consumer goods.
句子分析
本句主句的主语是importing the grain,谓语动词有两个,分别是kept和stimulated。主语importing the grain之后有which引导的定语从句,修饰前面的the grain。本句被简化后的主要意思应该是:Importing the grain kept sth. and thus stimulated sth.
词汇分析
consume作动词,表示“摄取(食物,饮料);消耗(资源);消费(商品,服务)”,是托福阅读词汇题考查过的单词,类似于“eat up, use up”的意思,比如:They have consumed all the hot dogs and hamburgers. 他们已经把热狗和汉堡包统统都吃光了。She consumes much of her time in watching TV. 她把很多时间花在看电视上。time consuming表示“耗时间的”,比如:Working on this project is a very time-consuming process. 做这个项目是一个很耗时间的过程。
stimulate作动词,表示“刺激”,stimulate the growth/the demand/the economy,都是写作可以经常使用的词组,表示“刺激增长/需求/经济”。stimulate还表示“激励”,比如:An inspiring teacher can stimulate students to succeed. 一个富有启发性的教师可以激励学生取得成功。
句子翻译
荷兰人自己生产这些粮食既昂贵且费时,而进口粮食使得粮食价格保持在低价,也因此刺激了个人对其他食物以及消费商品的需求。
以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。