托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。下面小编就来为大家具体分析。
托福阅读长难句实例
The growth of the electric-power industry was the result of a remarkable series of scientific discoveries and developments in electrotechnology during the nineteenth century, but significant changes in what we might now call hydro (water) technology also played their part.
句子分析
本句中but表示转折关系引起了前后两个并列的分句,这两个分句的谓语动词分别是:was和played。在转折后的并列句中,又存在着一个名词性从句,就是what we might now call hydro technology的从句,它作前面介词in的宾语,所以也被叫作宾语从句。本句的主要意思是but前后的并列句中所阐述的两个因素,它们有助于当时电力行业的发展,分别是电工技术的科学发现和发展、水电技术的重大改变。
词汇总结
electric表示“用电的”,比如:an electric heater 电热器,本句中的electric-power industry指的就是“电力行业”。
remarkable作形容词,表示“值得注意的;显著的”,比如:She has made remarkable progress. 她取得了不起的进步。Finland is remarkable for its large number of lakes. 芬兰以湖泊众多而著称。remarkable是托福阅读词汇题所考查的高频词汇,与"notable","incredible"意思相近。另外,remarkable的副词remarkably是写作中可以常用的程度副词,比如:She plays the violin remarkably well for a child of her age. 与同龄的孩子相比,她的小提琴拉得特别好。
hydro表示“水的;氢化的”,比如:hydrotherapy 水疗法,本句中hydro technology指的是“水电技术”。
句子翻译
电力行业的发展是十九世纪电工技术领域中一系列显著的科学发现和发展的结果,但是我们现在称为水电技术的重大改变也同样为当时电力行业的发展作出了贡献。
以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。