一篇好的托福写作文章除了需要严明清晰的逻辑、独特的行文思路,更需要有让人眼前一亮的词汇选用。空洞的辞藻堆砌会惹人生厌,苍白的语言又会显得无力,好的写作用词一定是恰当且独特的,简单来说就是要做到“刚刚好”。下面我们来看几个可以让我们的托福写作显得恰到好处的词汇表达,大家可以在写作练习的时候尝试合理运用,让自己的托福作文锦上添花。
衔接词“albeit”
含义:相当于though,读音请参考[ɔl'biɪt]。大家在写作文的时候表示“虽然”的衔接词应该已经有很多积累了, 比如 though, although, even though, despite, in spite of 等,但 albeit 这个词绝对是很多同学没有用过的。
用法:albeit 是个连词,通常用在句首或者句中,表示“虽然”,后面可接形容词、可接介词短语、可接介词,用法十分灵活。
例句:
1. Albeit cold outside, I feel warm in myheart.
虽然很冷,但我内心暖暖的。
2. Albeit diligent, the child made littleprogress.
虽然勤奋,但是那孩子进步很小。
3. The Sahara is a highly diverse, albeitdry, region that has undergone major climatic changes since 10,000 B.C.
撒哈拉,虽然很干燥,但是一个高度多样化的区域,自从公元前 10000 年起经历着巨大的气候变化。(TPO28 套阅读第二篇首句)
4. Each one of us tries to succeed in thisworld, albeit in different ways.
每一个人都努力获得成功,虽然方式各有不同。
...be susceptible to...
含义:这个单词的意思是“易受影响的”,比如“易感人群”就可以用 susceptible group,用来表示很容易受 (疾病等)感染的人群。
用法:今天主要介绍这个词组,...be susceptible to...,表示...容易受到...的影响;或者对...敏感;to 后面可以跟“疾病、环境、观点、行为”等概念。
例句:
1. Ferrets are another species known to besusceptible to infection.
雪貂是另外一种已知的易受感染的物种。
2. Lacking of judgment, young people aresusceptible to opinions from parents.
由于缺乏判断力,年轻人容易受到父母观点的影响。
3. As an experienced businessman, he is notsusceptible to failure.
作为一个久经沙场的商人,他已经习惯了失败。(注意这里用了意译)
4. American people still appear to be susceptibleto the 911 terrorist attack, albeit this disaster has passed more than 10years.
虽然 911 事件已经过去 10 多年了美国人还是谈之色变。(注意意译的部分)
...be immune to...
含义:与“be susceptible to”正好构成一对反义词,因为 be immune to 的意思是“对...免疫”,也就是不会受到...的影响的意思。
用法:这是一个非常好用的句型,immune 原意形容生理学上的“免疫”,比如人的免疫系统,,immune system,免疫力 immunity。后来 be immune to 引申为“不受...影响”,“对...有抵抗力”
例句:
1. Apple computer is immune to usualviruses, which is one of the reasons for its popularity.
苹果电脑对一般病毒免疫,这也是它受欢迎的原因之一。
2. This issue will not be immune tocontroversy.
这个事件不会免于争议。(就是这个事件一定会引起争议的意思)
3. True maturity embodies in the ability tobe immune to what people think or say about you.
真正的成熟体现在不管他人怎么看和怎么想。
4. The inability to be immune to briberyputs a lot of high officials into jail.
无法免疫贿赂致使大量高官锒铛入狱。
have a command of... command
含义:“掌握、了解”的意思,原意指的是“指挥、命令”。试想你如果有对一个什么东西的指挥和命令,或者你可以指挥和命令什么东西的话,那么你对这个东西就达到了“熟练掌握和了解”的状态,可以驾驭支配它、把它玩弄于股掌间。如果你想表达“非常熟练”的程度。
例句:
1. I have a good command of English.
我精通英语。
2. A great command of dealing withdifferent people makes his business a huge success.
擅长跟不同人打交道让他的生意获得了巨大的成功。
3. The position requires you to demonstratea good command of patience.
这个岗位要求你体现出极大的耐心。
4. Having a command of photography, thefirst thing is to make sense of what you will photograph rather than studyingso-called photography skills.
要掌握摄影术,首要你要对你拍摄的对象有感觉,而不是去研究那些所谓的“摄影技巧”。
be attributed to
含义:一个表示因果关系的语块。这个单词有点难读,重音在 ttri 这里,而不是在第一个音节 a 上。这个语块的意思是“把...归因于...”。句型:A isattributed to B 中,A 代表一种结果,B 代表原因。这个句型可以延伸出另一个句型:A attributes B to C,就是 A 认为 B 的原因是 C。
例句:
1. The poor condition of his health isattributed to inadequate sleep.
他羸弱的体质归因于睡眠不足。
2. Chinese national football team’s failureto enter the World cup should partly be attributed to the so-called “system”.
中国国家足球队进不去世界杯部分可归因于所谓的“体制问题”。
3. Wechat’s success is attributed to itsprecise capture of people’s real targets of socializing: friends and acquaintances.
微信的成功归因于它精准地抓住了人们真正的社交对象--熟人圈。
4. He attributes his proficiency of Englishlanguage to a large amount of exposure to authentic English environment.
他把英语的熟练性归因于大量接触原汁原味的英语环境。
Lay bare
含义:lay:躺下,bare::裸露,但是不能将这个词组理解为“裸睡”。其实这个单词的意思表示:“暴露”。
例句:
1. “Cultural Revolution” laid bare the evil side of the human nature.
文化大革命暴露的人性恶的一面。
2. Sometimes, laying bare shortcomings ismore important than hiding them because only in this way can you have a chanceto correct them.
有时候暴露问题比掩盖问题更重要,因为只有这样你才能改正他们。
3. In the process of writing this novel, thewriter also laid bare his soul on the paper.
在写这部小说的过程中,作家同时也暴露出了自己的真性情。
4. Edward Snowden’s encouragement of layingbare US government’s criminality to violate people's privacy won support fromthe entire world.
斯诺登揭露美国政府侵犯个人隐私的犯罪行为(棱镜计划)赢得了全世界的支持。
get in the way of
含义:这个短语非常接地气,初阶的单词,简单的组合,表达了一个常见的意思:阻碍。
用法:这个短语字面意思表示“站在...的路中间”,就是“阻挡、阻碍他人”,“成为...的拦路虎”的意思。get 可以用 stand 代替。这个语块很好用,在口语和写作中都适用。
例句:
1. I will never let laziness get in the wayof reaching my dream.
我不会让懒惰阻碍我的梦想。
2. Nothing can get in the way of the friendshipbetween us.
没有什么可以阻挡我俩的友谊。
3. Environmental pollution undoubtedly getsin the way of our economic development.
环境污染已经成为经济发展的绊脚石。
4. Sometimes stress and anxiety can get inthe way of creativity.
有时候压力和焦虑会成为创造力的拦路虎。
without precedent
含义:precedent 可以作单数的名词,指“先例、前例”;也可以作形容词,指“在前的,在先的”,比如 precedent condition,先决条件。语块“without precedent” 的组合,表示“史无前例”、“破天荒”、“第一次”的意思, 可以替换“unprecedented”、“for the first time”。
例句:
1. The Great Wall is a wonderfulachievement without precedent in Chinese history.
长城是中国历史上史无前例的伟大成就。
2. The Cultural Revolution undermines thepopulation’s individuality and beliefs, and event without precedent inworld’s history.
文化大革命摧毁了人民的个性和信仰,这是一件在世界历史上都史无前例的事情。
3. It is not without precedent to privatizeof the banks.
银行私有化并不是一件史无前例的事情。
4. Edward Snoden’s bravery tolay bare US government’s privacy- violation scheme is considered as a practice withoutprecedent.
斯诺登敢于揭露美国政府隐私侵犯计划的行为,被视为史无前例的。
set one’s heart on doing something
含义:译为“全心全意做某事”。
用法:如果一个人对某件事情感兴趣,并且很用心地做这件事情,一定能做好。比如姚明之于篮球,朗朗之于钢琴,丁俊晖之于斯诺克。有一句话说的好:当你全心全意想做一件事情的时候,全世界都会为你让路。所以,如果你发现一件事情始终做不好那就请扪心自问,有没有把心放进来?
例句:
1. When you set your heart on doing something,you will surprisingly find that everything around works as an aid to help youwith it.
当你全身心做某事的时候,你会发现身边的一切都在帮你促成这件事情。
2. He sets his heart on becoming asarchaeologist.
他一心想成为一名考古学家。
3. If you do not have your heart set on learningEnglish, you will never succeed.
如果你没有用心去学英语,你永远也学不会。
4. Once he’s set his heart on athing, he won’t rest till he gets it.
一旦他决心要一样东西,他就不达目的决不罢休。
wear thin
含义:thin 给人的第一印象是“瘦弱”,是一个形容词,但是这个小词的词性很多,有作形容词表示“瘦,薄,窄”,有作名词表“细小的部分”,也有作很奇葩的动词表示“使...变瘦”。Wear thin这个语块,表示的是“一点点地磨损”或者“逐渐消失”的意思,跟“穿戴”和“瘦”就没有关系。英语语言的地道性就是在这种地方体现出来了。
例句:
1. My patience is wearing thin.
我的耐心在一点点地消耗掉。
2. If you do not pay attention to the productsand service, your brand will be wearing thin.
如果你不注重产品和服务,你的品牌影响将会不断减弱。
3. Vacation galvanizes our minds where as dailyroutines wear thin on our soul.
度假能激发我们的思维,而日常琐事小号我们的灵魂。
4. With the passing of Chairman Mao, hischarismatic charm began to wear thin.
随着毛主席的去世,他的领袖魅力逐渐消退。