都说托福阅读部分文章有难度,其实这种难度很多时候来自于文章中的长难句。这些句子结构复杂内容繁多,考生如果无法快速正确地看懂它们必然会影响对文章的理解和解题效率。所以下面小编就为大家带来托福阅读100个长难句的精选汇总和深度解析,为大家提供学习指点和启发。
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits, making some of them fall to Earth asmeteors and causing widespread devastation upon impact.
词汇讲解:
recur /rɪ'kɜː/ v. 再发生,复发
periodically adv.定期地,周期性发生地
hypothesis /haɪ'pɑθəsɪs/ n. 假说,假设
deflect /dɪ'flɛkt/ v. (使某物)运动转向;使某人改变原来的计划
meteor /'miːtɪə/ n. 流星
devastation /ˌdevə'steɪʃn/ n. 毁坏,荒废
impact /ɪm'pækt/ n. 撞击,冲击;影响
such sth as/that...:(像後面提及的)那样的, 这样的
结构划分:
The possibility (that mass extinctions may recur periodically) has given rise to such hypotheses as that (of a companion star)(with a long-period orbit) (deflecting other bodies from their normal orbits), (making some of them fall to Earth as meteors) and (causing widespread devastation upon impact).
深度分析:
这个句子的主干很简单:
The possibility has given rise to such hypotheses
注意这里的such sth as/that...:(像後面提及的)那样的, 这样的
例如:
Such a disaster as her car being stolen had never happened before.
Such poets as Keats and Shelley wrote Romantic poetry.
修饰一:(that mass extinctions may recur periodically),从句,解释possibility
中文:大量物种灭绝可能会周期性发生
修饰二:(of a companion star) ,介词短语
中文:一颗伴星
修饰三:(with a long-period orbit) ,介词短语
中文:有长周期轨道
修饰四:(deflecting other bodies from their normal orbits),非谓语动词
中文:使其它天体偏离正常轨道
修饰五:(making some of them fall to Earthas meteors),非谓语动词
中文:使一些天体作为流星落入地球
修饰六:(causing widespread devastationupon impact),非谓语动词
中文:在撞击时造成大范围破坏
参考翻译:
大量物种灭绝可能会周期性发生的可能性引起了像这样一个假说:一颗有长周期的伴星使其它天体偏离正常轨道,使一些天体作为流星落入地球,并在撞击时造成大范围破坏。
托福阅读中的长难句虽然会对考生造成一定的干扰,但只要考生具备了快速看懂理解它们的能力,其实长难句也并非难以应对,希望本文内容能够帮助大家提升阅读实力拿到高分好成绩。